Hola Chicos!!!!!!
Esse blog tem a finalidade de levar ao conhecimento de Voces como sao as girias e as expressoes mais usadas no dia a dia do povo Argentino. Estou morando aqui na Argentina desde fevereiro de 2016 mas em 2004 e 2005 tambem morei aqui, onde estudei espanhol e pos graduacao em hotelaria. Ja havia feito curso de espanhol em Manaus, minha cidade, e diga-se de passagem, era uma das melhores alunas da sala, se nao a melhor, pois realmente gostava de espanhol e estudava mesmo, mas so se aprende outro idioma quando se vive no local.
Em 2004, tinha acabado de sair de um emprego, onde pedi para sair pois gostaria de estudar fora, e como tinha uma amiga na Argentina e o cambio monetario estava muito favoravel resolvi vir para Argentina.
Antes disso tudo, a primeira vez que visitei a Argentina foi em 2001 passei 5 dias de intensivo pois fiquei na casa dessa minha amiga e so falavamos em espanhol. Fui percebendo que os Argentinos falavam diferente, nao falavam Tu e sim Vos, a conjugacao do verbo era diferente do que Eu tinha aprendido, ou seja, na aula se aprende: Yo, Tu, El/Ella, Usted, nosotros, vosotros, Ellos/Ellas, Ustudes. ONDE ESTA O VOS???????????????? Primeira mudanca.... tive que aprender a usar a conjugacao do Vos. Segundo, o sotaque nos sons do YO, CALLE, LLUVIA, que tambem era difetente do que Eu tinha aprendido. Na verdade esse sotaque è bem caracteristico dos Argentinos e Uruguayos.
Nessa visita por mais que Eu falasse meu melhor espanhol, sempre sabiam que Eu era Brasileira. DAVA RAIVA!!!! rsrsr
Bem, voltando.
Em 2004 quando vim pra cà, decidi viver ``o espanhol`` mesmo. Nao falava em portugues, nao me comunicava com o Brasil que era para nao falar portugues, e-mail na epoca nao era tao comum entao tambem facilitava pois quase nao acessava. As unicas coisas que Eu fazia em portugues era REZAR e CONTAR dinheiro, pois pensava em espanhol e atè ja tive briga em espanhol... Quando cheguei nesse nivel disse...ai sim ja estou fluente em espanhol hahaahah
Assistia muita televisao, isso me ajudou muito a abrir meus ouvidos. Morava num hostel e meus colegas passavam por mim e diziam, vai passear, vive nessa televisao, quando voltar pro Brasil o que vai dizer pra familia que conheceu na Argentina, e eu dizia: Voces nao tem nocao do quanto eu estou aprendendo aqui vendo televisao.
Entao se eu puder dar dicas de como aprender um idioma fazendo intercambio è:
1. EVITAR CONTATOS COM BRASILEIROS.
2. EVITAR FALAR PORTUGUES - FAZER TUDO EM ESPANHOL.
3. VER MUITA TV - PROGRAMAS LOCAIS, ESCUTAR MUITO ESPANHOL.
4. NAO TER MEDO DE FALAR, MESMO QUE FALE ERRADO TENTE FALAR. (ELES VAO TE ENTENDER)
Acho que è isso gente... desculpe qualquer coisa pois esse è meu primeiro post, ainda estou aprendendo... rsrsr
Qualquer duvida ... to por aqui ... rrsrsrsrrs..
Besitos desde Buenos Aires.
Aeee prima!!! Continua que vai ser sucesso!!! Gaby
ResponderExcluirObrigada Prima! Depois vamos fazer da Italia tb ne? hehehhehehe
ExcluirQue linda tu experiencia Aline de como aprendiste el español jejeje....un abrazo a la distancia querida amiga y espero volver a vernos algun dia...saludos desde Lima Perú.
ResponderExcluirQue linda tu experiencia Aline de como aprendiste el español jejeje....un abrazo a la distancia querida amiga y espero volver a vernos algun dia...saludos desde Lima Perú.
ResponderExcluirHola Nathy!!!!!! Gracias :-)
Excluir... y si tambien espero que nos volvamos a ver! Saudos desde (ahora) Buenos Aires.
Agora só comprar a passagem!!!
ResponderExcluirkkkk Verdade! :-)
ExcluirA experiência de imersão na língua é fantástica. Podemos aprender qualquer idioma utilizando este método, e temos que fazer como você disse: começar a pensar na língua que queremos aprender.
ResponderExcluirMuito bom Aline e parabéns!!!
Eh verdade ne? ... Obrigada!!!!!!!!!!!! Besitos desde Buenos Aires! :-)
ExcluirMuito interessante....... parabéns pela iniciativa!
ResponderExcluirObrigada Gerson! Besitos desde Buenos Aires! :-)
ExcluirGostei prima ;-)
ResponderExcluirObrigada prima! Acompanha meus posts!!! Besitos desde Buenos Aires! :-)
ExcluirOlha, ganhou um leitor! Muito bom! Sempre tive interesse de ir à Argentina. Estudei espanhol, porém me falta o intercâmbio. Espero fazer a experiencia. Na argentina e uruguai os sotaques são bem característico s mesmo! Deve ser um desafio!
ResponderExcluirLegal Jufra! Que bom que gostou! Me acompanha mesmo pq a intencao eh trazer um bocado de expressao legal e muitas experiencias interessantes hehehe .. Acabei de postar uma expressao bem usada.. da uma olhada la. Besitos desde Buenos Aires!
ExcluirArrasou mana!!!
ResponderExcluirOi amore... Sei que tu gosta de espanhol entao vai ser bem util pq a intencao eh trazer um monte de coisa legal! Acabei de postar uma expressao .. da uma olhada la.. Saudades! Besitos desde Buenos Aires!
ExcluirMuito interessante. Tenho muita vontade de visitar Argentina.
ResponderExcluirObrigada Lucas! Argentina tem seus encantos! Besitos desde Buenos Aires! :-)
ExcluirHahahaha Muito legal! Realmente o hábito do brasileiro em terras estrangeiras de procurar outros brasileiros enquanto tenta aprender o idioma é um problema ;)
ResponderExcluirEh Verdade Cleuson! E isso prejudica pois vai haver interferencia no aprendizado. Besitos desde Buenos Aires! :-)
Excluirmuito interessante! Parabéns
ResponderExcluirObrigadaaaaaa!!!!!! Un besito desde Buenos Aires.
Excluir